新衣哪有旧的好 - New Clothes and Old Clothes
Jul. 26th, 2017 11:05 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Original Title: 新衣哪有旧的好
Original Artist: 梁文福 Liang Wen Fu
Original Lyrics: 梁文福
Original Composer: 梁文福
Link to track: here
Chinese:
新的棉花新衣服 妈妈给我缝衣服
新衣穿在我身上 妈妈脸上笑嘻嘻
穿过许多的新棉袍
多么平凡的骄傲
一年又一年 一件又一件
穿过快乐穿过年少
曾经说过穿新衣好
妈妈缝的骄傲
总是一次次 总在无意时
勾破妈妈的辛劳
新衣穿成旧衣了
就像罗嗦的唠叨
妈妈说的话 全都听不下
不要担心不要牵挂
我用冷漠证明长大
我用伤害换取潇洒
旧的都不好 旧的都忘掉
只有新的才是最好
如今新衣又变旧了
穿着悔恨总缝不好
总是一次次 总在试衣时
想起妈妈和蔼的笑
如今穿不下旧棉袍
只有妈妈的爱不老
想在她耳边 轻轻说一句
新衣服哪有旧的好
English:
New cotton, new clothes Mother sews clothes for me
When I put on the clothes Mother smiles happily
I've worn many new cotton robes
Such an ordinary pride
Year by year Piece by piece
Worn through joy and through my youth
I've recently said that new clothes are good
The pride that Mother sews
Time after time, always when I wasn't paying attention
I hooked and damaged Mother's hard labour
The new clothes have been worn till they're old
Just like a longwinded nagging
The words Mother says, I didn't listen to them
Don't worry and don't dwell on it
I used coldness to prove that I've grown up
I exchanged injury for elegance
Old things are all no good Forget all the old things
Only new ones are the best
As of now the new clothes are old again
Wearing them with regret, it can't be fixed by sewing
Time after time, always when trying new clothes
I'll think about Mother's kind smile
Right now, I can't wear my old cotton robes
Only Mother's love never grows old
I want to softly say this beside her ear:
How can new clothes compare to the old ones?
Original Artist: 梁文福 Liang Wen Fu
Original Lyrics: 梁文福
Original Composer: 梁文福
Link to track: here
Chinese:
新的棉花新衣服 妈妈给我缝衣服
新衣穿在我身上 妈妈脸上笑嘻嘻
穿过许多的新棉袍
多么平凡的骄傲
一年又一年 一件又一件
穿过快乐穿过年少
曾经说过穿新衣好
妈妈缝的骄傲
总是一次次 总在无意时
勾破妈妈的辛劳
新衣穿成旧衣了
就像罗嗦的唠叨
妈妈说的话 全都听不下
不要担心不要牵挂
我用冷漠证明长大
我用伤害换取潇洒
旧的都不好 旧的都忘掉
只有新的才是最好
如今新衣又变旧了
穿着悔恨总缝不好
总是一次次 总在试衣时
想起妈妈和蔼的笑
如今穿不下旧棉袍
只有妈妈的爱不老
想在她耳边 轻轻说一句
新衣服哪有旧的好
English:
New cotton, new clothes Mother sews clothes for me
When I put on the clothes Mother smiles happily
I've worn many new cotton robes
Such an ordinary pride
Year by year Piece by piece
Worn through joy and through my youth
I've recently said that new clothes are good
The pride that Mother sews
Time after time, always when I wasn't paying attention
I hooked and damaged Mother's hard labour
The new clothes have been worn till they're old
Just like a longwinded nagging
The words Mother says, I didn't listen to them
Don't worry and don't dwell on it
I used coldness to prove that I've grown up
I exchanged injury for elegance
Old things are all no good Forget all the old things
Only new ones are the best
As of now the new clothes are old again
Wearing them with regret, it can't be fixed by sewing
Time after time, always when trying new clothes
I'll think about Mother's kind smile
Right now, I can't wear my old cotton robes
Only Mother's love never grows old
I want to softly say this beside her ear:
How can new clothes compare to the old ones?