duckyshimetai (
duckyshimetai) wrote in
lyrical_bathtub2018-01-14 09:51 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Entry tags:
妈妈的爱有多少斤 - How Many Pounds Does Mother's Love Weigh?
Original Title: 妈妈的爱有多少斤
Original Artist: 阿牛
Original Lyrics: 阿牛
Original Composer: 阿牛
Link to track: here
Chinese:
两斤蒜头两块一
马铃薯卖块七
再给我辣椒和一只鸡
我的孩子很爱吃咖哩
一二三四五六七
茶醋油盐米
炒一碟菜油要放几滴
煮一顿饭要用多少心
你煮过的饭有多少斤 谁能数得清
答案悄悄的藏在米缸里
妈妈的爱有多少斤 谁能数得清
答案写在她脸上的皱纹里
English:
Two pounds of garlic sell for $2.10
Potatoes sell for $1.70
Also give me chillies and a chicken
My children love to eat curry
One, two three, four, five, six, seven
Tea, vinegar, oil, salt, rice
When frying a dish, how many drops of oil should you put?
When cooking a meal, how much love do you need?
How many pounds of rice have you cooked before? Who can count it clearly?
The answer is hidden quietly in the rice vat
How many pounds does mother's love weigh? Who can count it clearly?
The answer is written in the wrinkles on her face
*Translator's note: I couldn't find a good word for "斤" which is roughly half a kilogram, so I used "pound" but the idea is there ^^; also, this isn't really a song for fic, but I personally love it so I wanted to translate and share it. I hope you enjoy it!
Original Artist: 阿牛
Original Lyrics: 阿牛
Original Composer: 阿牛
Link to track: here
Chinese:
两斤蒜头两块一
马铃薯卖块七
再给我辣椒和一只鸡
我的孩子很爱吃咖哩
一二三四五六七
茶醋油盐米
炒一碟菜油要放几滴
煮一顿饭要用多少心
你煮过的饭有多少斤 谁能数得清
答案悄悄的藏在米缸里
妈妈的爱有多少斤 谁能数得清
答案写在她脸上的皱纹里
English:
Two pounds of garlic sell for $2.10
Potatoes sell for $1.70
Also give me chillies and a chicken
My children love to eat curry
One, two three, four, five, six, seven
Tea, vinegar, oil, salt, rice
When frying a dish, how many drops of oil should you put?
When cooking a meal, how much love do you need?
How many pounds of rice have you cooked before? Who can count it clearly?
The answer is hidden quietly in the rice vat
How many pounds does mother's love weigh? Who can count it clearly?
The answer is written in the wrinkles on her face
*Translator's note: I couldn't find a good word for "斤" which is roughly half a kilogram, so I used "pound" but the idea is there ^^; also, this isn't really a song for fic, but I personally love it so I wanted to translate and share it. I hope you enjoy it!